|
Tradução
dos poemas em francês
BONHEUR LYRIQUE
Felicidade lírica
Coeur de phtisique
Coração de
tísico
O mon
coeur lyrique
Ó meu coração
lírico
Ton bonheur ne
peut pas être comme celui des autres
A tua
felicidade não pode ser como a (semelhante à) dos outros
Il faut que tu te
fabriques
Tu
tens de te construir
Un
bonheur unique
Uma
felicidade única
Un
bonheur qui soit comme le piteux lustucru en chiffon d’une
enfant pauvre
Uma
felicidade que seja (como/igual ao) o /a miserável
boneco/a de farrapo (trapos) de uma criança (garota) pobre
- Fait par
elle-même.
- Feita por
ela própria (ela mesma)
NOTAS:
1. A palavra
"lustucru" não existe em francês, como substantivo! É o
nome de uma grande fábrica de massa LUSTUCRU: espaguete
etc...
É uma
liberdade poética do M. Bandeira equivalente no seu
imaginário a um boneco!!!
2.
Piteux: miserável, mau estado etc...
4.
une enfant: quer dizer "uma criança" mas é uma menina,
isto é, é no sentido feminino ...
CHAMBRE
VIDE
Quarto vazio
PETIT CHAT
blanc et gris
Gatinho
branco e cinzento
Reste encore dans la
chambre
Fica mais um pouco no quarto
La nuit est si noire
dehors
A noite está tão escura lá
fora
Et le silence pèse
E o silêncio pesa
Ce soir je
crains la nuit
Esta noite tenho medo do
escuro
Petit chat frère du
silence
Gatinho irmão do silêncio
Reste encore
Fica mais um pouco
Reste auprés de moi
Fica junto a mim
Petit chat blanc et
gris
Gatinho branco e cinzento
Petit chat
Gatinho
La nuit pèse
A noite pesa
Il n'y a pas de
papillons de nuit
Não há borboletas da noite
Où sont donc
ces bêtes?
Por onde
andarão esses animais?
Les mouches dorment
sur le fil de l’éléctricité
As moscas dormem em cima do
fio de electricidade
Je suis trop
seul vivant dans cette chambre
Eu estou demasiado só vivo (ou
vivendo?) neste quarto
Petit chat frère du
silence
Gatinho irmão do silêncio
Reste à mes côtés
Fica ao meu lado
Car il faut
que je sente la vie auprès de moi
Porque eu preciso sentir a
vida junto de mim
Et c’est toi
qui fais que la chambre n’est pas vide
E és tu que fazes com que o
quarto não esteja vazio
Petit chat
blanc et gris
Gatinho branco e cinzento
Reste dans
la chambre
Fica no quarto
Eveillé
minutieux et lucide
Acordado minucioso e lúcido
Petit chat
blanc et gris
Gatinho branco e cinzento
Petit chat.
Gatinho
|